Für das unpersönliche ‚man’ benutzt man im Italienischen die 3. Person der reflexiven Verbform. Das si steht dabei immer direkt vor dem Verb.
Si mangia alle tre. Um drei Uhr wird gegessen. Oder: Man isst um drei (Uhr).
Allerdings gibt es zwei unterschiedliche si-Konstruktionen. Die reflexive Verbform kann nämlich nicht nur als unpersönliche Aussage (si impersonale), sondern auch als Umschreibung des Passivs (si passivante) benutzt und verstanden werden.
Si passivante
Von si passivante wird bei transitiven Verben gesprochen, d.h. wenn das Verb mit einem direkten Objekt verbunden ist. Der Numerus des Verbs richtet sich in diesem Fall nach dem direkten Objekt, also dem Subjekt der si-Konstruktion.
Le patate si cucinano nella pentola. Die Kartoffeln werden im Topf gekocht.
La zuppa si mangia calda. Die Suppe wird warm gegessen.
Si impersonale
Von si impersonale spricht man bei intransitiven Verben oder wenn ein Verb im Satz ohne ein direktes Objekt benutzt wird. Wichtig: In diesem Fall steht das Verb immer im Singular.
In Germania si mangia molto. In Deutschland isst man viel.
Besonderheiten bei der Verwendung von si-Konstruktionen
-
Damit bei reflexiven Verben nicht zweimal si steht, wird ein uno hinzugefügt.
Uno si chiede perché dovrebbe agire correttamente, quando la gente è sempre così maleducata. Man fragt sich, warum man sich korrekt verhalten sollte, wenn die Leute immer so unhöflich sind.
-
Wenn bei reflexiven Verben si auf si trifft, wird aus dem ersten si ein ci.
Per andare a una festa, ci si veste eleganti. Für eine Party zieht man sich elegant an.
-
Einen Spezialfall stellen reflexive Verben mit direktem Pronomen dar. Hier gibt es zwei verschiedene Formen. Die erste Variante ist grammatikalisch korrekt und von den Hütern der italienischen Sprache favorisiert. Die zweite Variante ist eher umgangssprachlich, aber nicht falsch, d.h. man findet beide Varianten.
-
die Endung des Verbs stimmt mit der Endung des Objekts überein:
Prima di mangiare ci si lavano le mani (3. Person Plural). Vor dem Essen wäscht man sich die Hände. -
die Endung des Verbs bleibt (wie beim si impersonale) in der dritten Person Singular:
Prima di mangiare ci si lava le mani (3. Person Singular). Vor dem Essen wäscht man sich die Hände.
-
-
Sowohl das si passivante, als auch das si impersonale bilden die zusammengesetzten Zeiten mit dem Hilfsverb essere.
Übung: Si passivante e si impersonale
Testen Sie sofort, was Sie gelernt haben. Hier finden Sie eine Übung zu diesem Thema: